Przyimki czasu (1) - ćwiczenia.


1. Proszę powiedzieć po angielsku:

1.

o zmierzchu                                                                              .

at dusk

2.

w 2017 r.

in 2017

3.

w Nowy Rok

on New Year’s Day

4.

weekendami

at weekends

5.

10. grudnia

on the 10th of Decebmer

6.

latem

in (the) summer

7.

w czwartek

on Thursday

8.

o wschodzie słońca

at sunrise

9.

w Wigilię

on Christmas Eve

10.

w niedzielę po południu

on Sunday afternoon

11.

obecnie

at present

12.

w zimne dni

on cold days

13.

o  godz.11 po południu

at 11 p.m.

14.

w czasach Renesansu

in the Renaissance period

15.

wiosną

in (the) spring

16.

o zachodzie słońca

at sunset

17.

w czerwcu

in June

18.

1. czerwca

on the 1st of June

19.

w Wielkanoc

on Easter Day

20.

w porze obiadowej

at lunchtime

21.

w chłodne dni

on chilly days

22.

w piątek

on Friday

23.

w poniedziałek rano

on Monday morning

24.

w XVIII wieku

in the 18th century

25.

o północy

at midnight

26.

w słoneczne dni

on sunny days

27.

w grudniu

in December

28.

na Wielkanoc

at Easter

29.

w czwartek rano

on Thursday morning

30.

w zachmurzone dni

on cloudy days

31.

o 2:45

at 2:45

32.

w dzień moich urodzin

on my birthday

33.

w południe

at noon

34.

w czasach baroku

in the Baroque period

35.

zimą

in (the) winter

36.

o zachodzie słońca

at sunset

37.

w Dzień Bożego Narodzenia

on Christmas Day

38.

w średniowieczu

in the Middle Ages

39.

w latach 80-tych XX wieku

in the 1980s

40.

w środę

on Wednesday

41.

w czwartek rano

on Thursday morning

42.

o 8:20

at 8:20

43.

w czasie weekendu

at the weekend

44.

jesienią

in (the) autumn

45.

w tym momencie

at the moment

46.

30 maja

on the 30th of May

47.

w Sylwestra

on New Year’s Eve

48.

w latach siedemdziesiątych

in the seventieh

49.

o świcie

at dawn

50.

w sobotę wieczorem

on Saturday evening

 

2. Proszę powiedzieć po angielsku:

1.

Często chodzę na spacer o zmierzchu.

I often go for a walk at dusk.

2.

Pieluszki jednorazowe zostały wymyślone w roku 1948.

Disposable nappies were invented in 1948.

3.

Oni poznali się w Nowy Rok.

They met on New Year’s Day.

4.

Oni czasami spotykają się w weekendy.

They sometimes meet at weekends.

5.

Wyjeżdżasz 15 lipca?

Are you leaving on the 15th of July?

6.

Gdzie były twoje dzieci w lecie?

Where were your children in summer?

7.

Spotkajmy się w czwartek!

Let’s meet on Thursday!

8.

Zrobiłam cudowne zdjęcie wczoraj o wschodzie słońca.

I took an awesome picture yesterday at sunrise.

9.

Niektórzy muszą pracować w Wigilię.

Some people have to work on Christmas Eve.

10.

O 16:30 przechadzaliśmy się, ale teraz jesteśmy już w domu.

At 4:30 p.m. we were strolling along, but now we are already home.

11.

Obecnie on pracuje w SDF.

At present, he is working for SDF.

12.

Nigdy nie pij gazowanej wody w zimne dni!

Never drink sparkling water on cold days!

13.

Dzisiaj wracam do domu o 7 po południu.

Today I’m coming home at 7 p.m.

14.

Podstawowe zasady dyplomacji zostały ustalone w czasach Renesansu.

The basic conventions of diplomacy were developed in the Renesance period.

15.

Często wiosną choruję ponieważ jestem uczulony na pyłki traw.

I often get sick in spring because I’m allergic to grass pollen.

16.

On odszedł o zachodzie słońca.

He left at sunset.

17.

Jadę na wakacje w czerwcu.

I’m going on holiday in June.

18.

On urodził się 1 sierpnia.

He was born on the 1st of August.

19.

Zawsze jeździmy do mojej babci w pierwszy dzień Wielkanocy.

We always go to my Grandma’s on Easter Day.

20.

Przyjdziesz do domu w porze lunchu?

Are you coming home at lunchtime?

21.

Ciepła zupa jest dobra w chłodne dni.

Hot soup is good for you on chilly days.

22.

Wyjechaliśmy do Glasgow w piątek.

We left for Glasgow on Friday.

23.

Oni wyjechali o godz. 20.

They left at 8 p.m.

24.

Amerykańska Wojna o Niepodległość miała miejsce w XVIII wieku.

American War of Independence took place in the 18th century.

25.

Piotr zadzwonił o północy.

Peter called at midnight.

26.

Czuję się o wiele lepiej w słoneczne dni.

I feel much better on sunny days.

27.

Zszyłam twoją koszulę o 7 rano.

I sewed up your shirt at 7 a.m.

28.

Jako dziecko dostawałem prezenty na Wielkanoc.

As a child, I used to get presents at Easter.

29.

Nie muszę chodzić do pracy w czwartek rano.

I don’t have to go to work on Thursday morning.

30.

Często mam depresję w zachmurzone dni.

I often get depressed on cloudy days.

31.

Wychodzmy w środę wieczorem.

We’re going out on Wednesday evening.

32.

Moi rodzice odwiedzili mnie w dzień moich urodzin.

My parents visited me on my birthday.

33.

Piotr podszedł do mnie w południe i zapytał: To ty?

Sam came up to me at noon and asked: Is that you?

34.

Piotr Paweł Rubens żył w czasach Renesansu.  

Peter Paul Rubens lived in the Baroque period.

35.

Przeważnie zimą pracuję na dzienną zmianę.

I usually work in day shifts in winter.

36.

Starsi ludzie często chodzą spać o zachodzie słońca.

Elderly people often go to bed at sunset.

37.

Co przeważnie robicie w pierwszy dzień Bożego Narodzenia?

What do you usually do on Christmas Day?

38.

Joanna D’Arc żyła w późnym Średniowieczu.

Joan D’Arc lived in the late Middle Ages.

39.

Moi rodzice studiowali we wczesnych latach 80-tych XX wieku.

My parents studied in the early 1980s.

40.

Do zobaczenia w środę!

See you on Wednesday!

41.

Do zobaczenia w czwartek rano!

See you on Thursday morning!

42.

Ona karmiła dziecko i czytała czasopismo w tym samym czasie.

She was feeding her baby and reading a magazine at the same time.

43.

Do zobaczenia w weekend!

See you at the weekend!

44.

Myślę, że skończę ten projekt jesienią.

I think I’ll finish this project in the autumn.

45.

Do zobaczenia w listopadzie!

See you in November!

46.

A więc do zobaczenia 7 listopada!

See you on the 7th of November then!

47.

Dużo tańczyliśmy w Sylwestra.

We were dancing a lot on New Year’s Eve.

48.

Zastanawiam się kto będzie przy władzy w latach 20-tych?

I wonder who will be in power in the twentieth?

49.

Nasze miasto wygląda pięknie o świcie.

Our city looks beautiful at dawn.

50.

A może byśmy tak wyszli na miasto w sobotę wieczorem?

What about going out on Saturday evening?

***